当前位置:首页>>电影字幕>>Batman.Year.One.2011.BluRay.720p.x264.DTS.srt

Batman.Year.One.2011.BluRay.720p.x264.DTS.srt

蝙蝠侠:元年 / Batman: Year One (2011)

字幕语言:双语

字幕格式:ASSSRT

浏览量:1129

下载量:273

制作人:见字幕文件

校订人:见字幕文件

发布人:匿名

发布时间:2017.09.11 23:24

字幕评分

0.0
字幕的简介
暂无
字幕预览
1
00:00:39,305 --> 00:00:40,567
哥谭市
Gotham City.

2
00:00:40,740 --> 00:00:44,767
干净的烟囱 积雪的屋顶
Clean shafts of concrete and snowy rooftops.

3
00:00:44,944 --> 00:00:48,175
好几个世代前的人们建起来的
The work of men who died generations ago.

4
00:00:49,249 --> 00:00:52,685
从这里看 它像是个伟大的成就
From here, it looks like an achievement.

5
00:00:54,020 --> 00:00:57,979
从这里 你看不到敌人
From here, you can't see the enemy.

6
00:01:06,533 --> 00:01:08,967
嘿哥们 悠着点儿
Hey. Hey, buddy, slow down.

7
00:01:09,135 --> 00:01:11,126
-你在跟我说吗 -是啊 你差点...
-You're talking to me? Yeah, you almost...

8
00:01:11,304 --> 00:01:12,771
12小时
Twelve hours.

9
00:01:12,939 --> 00:01:15,499
坐火车来真是受罪
Train's no way to come to the city.

10
00:01:17,043 --> 00:01:18,670
-行了 -看着点
-Knock it off. -Hey, watch it.

11
00:01:19,279 --> 00:01:20,974
幸好芭芭拉坐飞机来
Thank God Barbara's flying in.

12
00:01:21,147 --> 00:01:23,547
她应该已经拿到体检报告了
She should have gotten the tests back by now.

13
00:01:23,716 --> 00:01:27,652
我有点恨自己 希望结果是阴性
I only hate myself a little for hoping they came out negative.

14
00:01:27,821 --> 00:01:30,187
这里可不是抚养家庭的好地方
This is no place to raise a family.

15
00:01:34,527 --> 00:01:37,690
也许我命该属于哥谭市
Maybe Gotham's all I deserve now.

16
00:01:38,264 --> 00:01:41,097
也许这就是上天给我的安排
Maybe it's just my time in hell.

17
00:01:46,206 --> 00:01:50,792
{\an8}{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3c&H2F2F2F&}本片改编自弗兰克 米勒的同名漫画 原著刊于1987年

18
00:01:56,116 --> 00:01:59,051
买本书吧行行好
Nice book for a small donation.

19
00:02:01,888 --> 00:02:03,515
买本书吧行行好
Nice book for a small donation.

20
00:02:03,690 --> 00:02:04,782
不了 谢谢
No, please.

21
00:02:04,958 --> 00:02:07,552
这书不错 看这画...啊
Nice book. Look at the picture... Aah!

22
00:02:07,994 --> 00:02:10,292
他们真是纠缠不休 警督
They don't know when to quit, do they, lieutenant?

23
00:02:10,463 --> 00:02:12,693
我叫弗拉斯 警探弗拉斯
……更多内容请下载字幕
本月热门字幕