当前位置:首页>>电影字幕>>伏地魔:传人的起源.Voldemort.Origins.of.the.Heir.2018.1080p.WEB-DL.x264-CMRG.srt

伏地魔:传人的起源.Voldemort.Origins.of.the.Heir.2018.1080p.WEB-DL.x264-CMRG.srt

伏地魔:传人的起源 / Voldemort: Origins of the Heir (2018)

字幕语言:双语

字幕格式:ASSSRT

浏览量:1021

下载量:524

制作人:伏地魔

校订人:贩卖奶奶的蜜桃茶的CE

字幕来源:D.A字幕组

发布人:匿名

发布时间:2018.01.17 18:27

字幕评分

10.0
字幕的简介
本字幕由:D.A字幕组翻译!
21分45秒有点问题!
(外挂字幕)已修正!
若有翻译错误欢迎指出,以便及时修改!
字幕预览
0
00:00:00,800-->00:00:05,080
*本片是粉丝自制的非盈利电影*
*未取得JK罗琳和华纳兄弟的授权*

0
00:00:00,800-->00:00:05,080
{\an8}翻译:鹹蛋超人 圆脸的瘦子

0
00:00:14,400-->00:00:17,080
{\an8}翻译:哈利机长 潇湘竹叶

0
00:00:25,600-->00:00:28,600
*编剧及导演*

0
00:00:34,880-->00:00:37,960
{\an8}校对:贩卖奶奶的蜜桃茶的CE 鹹蛋超人

0
00:00:34,880-->00:00:37,960
*执行制片人*

1
00:00:46,960-->00:00:49,480
{\an8}发布:猫格子 伏地魔

1
00:00:46,960-->00:00:49,480
*摄影*

1
00:05:42,560-->00:05:44,640
{\an8}D.A字幕组(荣誉出品)

1
00:02:50,320-->00:05:35,360
{\an8}D.A字幕组长期招募:翻译,校对,后期,美工,宣传!
有意者请加微信:18198102499!

1
00:05:44,642-->00:05:48,080
*粉丝自制电影-非官方出品*
<伏地魔:传人的起源>

1
00:01:18,721 --> 00:01:19,890
Where is it?
它在哪里?

2
00:01:22,367 --> 00:01:23,660
Where do you keep it?
你把它放哪了?

3
00:01:39,108 --> 00:01:42,904
We have an intruder! I repeat, we have an intruder!
有人入侵 重复 有人入侵

4
00:01:47,442 --> 00:01:51,052
We have an intruder! I repeat, we have an intruder!
有人入侵 重复 有人入侵

5
00:01:58,307 --> 00:02:01,573
We have an intruder! I repeat, we have an intruder!
有人入侵 重复 有人入侵

6
00:02:54,196 --> 00:02:57,493
We have an intruder! I repeat, we have an intruder!
有人入侵 重复 有人入侵

7
00:02:58,539 --> 00:03:01,616
EVIDENCE ROOM 24 - 36
证物室 24 - 36

8
00:06:06,799 --> 00:06:08,495
...dodges both the bludgers,
...躲过了两个游走球

9
00:06:08,799 --> 00:06:10,596
throws the quaffle with his curve ball
曲线击出鬼飞球

10
00:06:10,768 --> 00:06:12,456
and scores the match point!
进球得分!

11
00:06:13,172 --> 00:06:15,570
The match was terrific.
这场比赛太棒了

12
00:06:17,299 --> 00:06:17,909
Cool!
好酷

13
00:06:19,727 --> 00:06:20,664
Is that your diary?
那是你的日记吗?

14
00:06:21,477 --> 00:06:22,774
It's just plain stupid.
简直愚不可及

15
00:06:23,946 --> 00:06:25,274
- What is? - Quidditch.
- 什么愚不可及? - 魁地奇啊

16
00:06:25,726 --> 00:06:27,351
People running around on brooms,
一群人骑着扫帚

17
00:06:27,455 --> 00:06:29,454
chasing flying balls?
追着几个球满场乱飞

18
00:06:29,933 --
……更多内容请下载字幕
本月热门字幕